вторник, 15 августа 2017 г.

Встреча выпускников-марийских филологов-2000



Нынешнее лето богато разными встречами. В начале августа сокурсницы неожиданно сообщили о желании встретиться. Хотя год не юбилейный, но всего за три дня успели собраться в дорогу и приехать друзья из далекой Башкирии.
Так выпускники 2000 года Марийского государственного университета, марийские филологи, оперативно организовали встречу в замечательном марийском ресторане «Мари» города Йошкар-Олы.
Представители восточных мари как бабочки из цветочной поляны украсили зал своим появлением. Веселый нрав, смекалка и смелый темперамент побудили девочек из Краснокамского района Республики Башкортостан нарядиться в национальный костюм восточных мари и привезти с собой гостинцев: стопку блинов и стог башкирского чак-чака. Широким душевным жестом удивили и обрадовали не только нас, но и других посетителей ресторана! 



 Отведав вкуснейших гостинцев, наговорившись друг с другом, дружно пошли «плести» «веревочку» (танец восточных мари «ший кандыра»). Под известную мелодию «-Туге мо? -Садыге шол!» ноги сами неустанно отбивали дробь башкирских мари. 



Радость душевной встречи и теплый огонек дружбы горел в глазах каждого. Кадрами из фильма проносились картины из жизни общежития, учеба, уважаемые преподаватели: З.В.Учаев, И.Г.Иванов, Ю.В.Андуганов, И.С.Иванов, С.С.Сабитов, О.А.Сергеев, Л.И.Барцева и другие. Они воспитали в нас любовь и уважение к родному краю, народу, языку. Вклад их  в науку неоценим. Мы гордимся ими!
По роду деятельности (преподаю марийский язык и литературу в колледже) мне удается знакомиться со студентами из разных мест компактного проживания мари и наблюдать за их характерной чертой, мировоззрением. Пришла к выводу, что  марийцами, живущими далеко за пределами марийского края, больше  проявляется старание сохранить родной язык и культуру.
Хочется пожелать, чтобы все мы  достойно демонстрировали народное духовное богатство и родную речь. В этом отношении даже встречи друзей способствуют переосмыслению собственных видений и вдохновляют на новые творческие свершения.
Благодарю всех за организацию встречи!

вторник, 1 августа 2017 г.

Легенда о деревне Руясола Советского района Республики Марий Эл

Эту легенду я услышала  в 1996 году от местной жительницы Пелагеи Павловны Албахтиной, 1930 года рождения.  Якобы в давние времена в этих краях шелестел густой лес, а посреди леса протекала речушка, которая впадала в Малую Кокшагу. Как-то зимой в чаще леса оказался беглый финн, который решил утолить жажду, сделав прорубь в той самой речушке. По раздающемуся стуку и отыскали его. Слово «рубит»  в переводе на марийский означает «руа». Так получила название речушка  Руя. А возле реки в середине XVIII века возникла деревня с одноименным названием Руясола («сола» означает «деревня»).  




По мнению ученого И.С.Галкина, часть слова «Руя (Руй)» оставлена древними пермянами. В коми языке имеются слова ру «сырость, водяной пар», и ю «река». Дословный перевод—река с сырыми, низкими берегами или испаряющаяся река. Название «Руясола» переводится как «деревня около реки».
По мнению О.П.Воронцовой, Руя - от слова "руй" - мутный. (О. П. Воронцова.  Из истории изучения гидронимики Республики Марий Эл (Йошкар-Ола, 1994)).  



Деревня процветает, развивается. В 2004 году газифицирована. Дома растут одни краше другого. А природа завораживает своей пышностью и радует обильными яствами.  



         На некоторых бывших колхозных полях, некогда сверкающих золотой нивой, вырос смешанный лес, сюда местные жители ходят по грибы и ягоды, готовить веники. 



          Я люблю свой родной марийский уголок, где восходы и закаты краше любых других.


четверг, 20 июля 2017 г.

Ссылка на папку для скачивания пазлов с персонажами марийских сказок



«Детям не порча игрушка, а порча плохая прислужка», - гласит народная мудрость. Вот  я  и стараюсь  своих деток развивать и сама развиваться. Главное, чтобы развитие было в удовольствие. Одна из наших любимых игр – собирание пазл.  Эта игра  влияет  на координацию своих движений, на  развитие логического мышления, внимания и памяти. К тому же чудесный способ совместного времяпрепровождения  с вашим ребенком! Так как мы живем и растем в национальной республике,  то постепенно знакомимся  с национальными героями и персонажами марийских сказок  - «Чоткар», «Сереброзубая Пампалче», «Полтыш», «Кокша», «Сваты», «Юанай», «Югорно».  Ребенку интересно и легко запомнить их через игру!


С радостью поделюсь ссылкой  на папку для скачивания пазлов с персонажами   марийских сказок.



Ссылка на папку для скачивания пазлов с персонажами   марийских сказок доступна здесь.  

Количество, размер  и контуры   деталей для сборки изображения можно настроить  по вашему усмотрению на нужный уровень сложности. Имеется подсказка, таймер, лист достижений для определения лидеров.

Нужно всего лишь скачать на свой компьютер или мобильное устройство и играть в любое удобное время и без использования сети интернет!

Приятного совместного времяпрепровождения с ребенком!

понедельник, 10 июля 2017 г.

Скачивание электронных вариантов самых популярных марийских народных сказок на русском языке


Нынешнее лето нас не балует солнцем.  Отпуск и каникулы проходят  в «засаде» от дождливой  погоды. Героев марийских сказок  не пугает ни погода, ни трудности на их пути. Даже отважная девушка Пампалче перехитрит всех своих недоброжелателей и порадует читателей счастливым возвращением домой!

Хочу поделиться  ссылкой для скачивания электронных вариантов самых популярных марийских народных сказок на русском языке  -  «Кокша-патыр», «Онар», «Чоткар», «О Сереброзубой Пампалче».  Все книги в формате Flash.



Страницы сказок эффектно листаются, их легко можно масштабировать, скачать на свой компьютер или мобильное устройство и читать в любое удобное время и без использования сети интернет!

Пример прямой ссылки на сказку Сереброзубая Пампалче. По этой ссылке доступно прямое чтение с помощью браузера. А иллюстрацию на обложку этой виртуальной книги создали студенты Колледжа культуры и искусств имени И.С. Палантая.


Успехов!

суббота, 1 июля 2017 г.

Видеоролик "Событийный ряд марийской свадьбы"

"Эх, суан, суан! Сылне марий суан!" ("Эх, свадьба, свадьба! Красочная марийская свадьба!") - звучат строки в исполнении ансамбля "Висвис" д.Шуарсолы Советского района. В соседней деревне, 15 лет назад, нами тоже была сыграна традиционная марийская свадьба. Прошло не так много времени, а марийские свадьбы сегодня уже стали редкостью.



А ведь свадебный обряд воплотил в себя все ценное, что есть в народе - народное мировоззрение, художественное творчество, философию народа.


Популяризировать обряд, возрождать и сохранять народные традиции - одна из задач организаторов социально-культурной деятельности.

Предлагаю ознакомиться с видеороликом "Событийный ряд марийской свадьбы", выпускной квалификационной работой студентки III курса  отделения "Социально-культурная деятельность" Самосадкиной В.А., руководитель Денисова Н.Д.

понедельник, 26 июня 2017 г.

Электронный вариант "Марийских народных сказок"

Уважаемый читатель блога, любите ли Вы читать народные сказки?

Наверняка есть любимые среди них. Вспомните, какие сказки в раннем возрасте читали Вам взрослые? А сейчас сами читаете детям? Читая, в каждом возрасте мы открываем для себя что-то новое в них. Сказки разных народов в чем-то схожи, сохранилась и самобытность.

Предлагаю электронный вариант «Марийских народных сказок» на русском языке. В сборник включены 46 сказок. Страницы эффектно листаются, их легко можно масштабировать, использовать с мобильными устройствами.


Включены «Сереброзубая Пампалче», «Сова и лиса», о богатырях – и волшебные, и о животных, и бытовые. Персонажи любимы и уважаемы народом. Даже в детском саду самых юных слушателей можно заинтересовать предложенными сказками. Книга не всегда может оказаться под рукой, а телефон всегда с собой.

Приятного чтения!

среда, 21 июня 2017 г.

Электронная викторина на марийском языке "Республика Марий Эл"

Уважаемые читатели блога, сегодня мне удалось создать электронную викторину, с которой можно работать как с помощью компьютера, так и с помощью мобильных устройств.

Оптимально использовать проектор в аудитории.


Электронная викторина на марийском языке "Республика Марий Эл" содержит несколько тем: язык, литература, культура, история края. Её можно использовать как на уроках, так и на внеклассных мероприятиях. Процесс создания подобных викторин прост, а для современного преподавателя это ценная находка.

Успешной работы!